| Norsk (1930)Ild er jeg kommet for å kaste på jorden; og hvor gjerne jeg vilde den alt var tendt! Svenska (1917) Jag har kommit för att tända en eld på jorden; och huru gärna ville jag icke att den redan brunne!Dansk (1917 / 1931) Ild er jeg kommen at kaste paa Jorden, og hvor vilde jeg, at den var optændt allerede! ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Πῦρ ἦλθον βαλεῖν ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη.
|  | 
Lukas 12:48 men den som ikke kjente den, men gjorde det som er slag verd, han skal få færre. Hver den som meget er gitt, av ham skal meget kreves, og den som meget er overgitt, av ham skal dess mere fordres. Lukas 12:50 Men en dåp har jeg å døpes med; og hvor jeg gruer til den er fullført!
|
| |
|