| Norsk (1930)Men han sa til ham: Hører de ikke Moses og profetene, da vil de heller ikke tro om nogen står op fra de døde. Svenska (1917) Då sade han till honom: 'Lyssna de icke till Moses och profeterna, så skola de icke heller låta övertyga sig, om någon uppstår från de döda.'»Dansk (1917 / 1931) Men han sagde til ham: Høre de ikke Moses og Profeterne, da lade de sig heller ikke overbevise, om nogen opstaar fra de døde.« ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν δὲ αὐτῷ· εἰ Μωϋσέως καὶ τῶν προφητῶν οὐκ ἀκούουσιν, οὐδ’ ἐάν τις ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ πεισθήσονται.
|  | 
Lukas 16:30 Men han sa: Nei, fader Abraham! men om nogen fra de døde kommer til dem, da omvender de sig. Lukas 17:1 Og han sa til sine disipler: Det er umulig annet enn at forførelser må komme; men ve den som de kommer fra! Johannes 5:47 men tror I ikke hans skrifter, hvorledes kan I da tro mine ord?
|
| |
|