Lukas 2:8
<< Lukas 2:8 >>
Norsk (1930)
Og det var nogen hyrder der på stedet, som var ute på marken og holdt nattevakt over sin hjord.

Svenska (1917)
I samma nejd voro då några herdar ute på marken och höllo vakt om natten över sin hjord.

Dansk (1917 / 1931)
Og der var Hyrder i den samme Egn, som laa ude paa Marken og holdt Nattevagt over deres Hjord.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ποιμένες ἦσαν ἐν τῇ χώρᾳ τῇ αὐτῇ ἀγραυλοῦντες καὶ φυλάσσοντες φυλακὰς τῆς νυκτὸς ἐπὶ τὴν ποίμνην αὐτῶν.

Luke 2:8 New American Standard Bible (© 1995)
In the same region there were some shepherds staying out in the fields and keeping watch over their flock by night.


Lukas 2:7 Og hun fødte sin sønn, den førstefødte, og svøpte ham og la ham i en krybbe, fordi det ikke var rum for dem i herberget.
Lukas 2:9 Og se, en Herrens engel stod for dem, og Herrens herlighet lyste om dem, og de blev meget forferdet.