| Norsk (1930)Og de førte ham til stedet Golgata, det er utlagt: Hodeskallestedet, Svenska (1917) Och de förde honom till Golgataplatsen (det betyder huvudskalleplatsen).Dansk (1917 / 1931) Og de føre ham til det Sted Golgatha, det er udlagt: »Hovedskalsted«. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ τὸν Γολγοθᾶν τόπον, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενος Κρανίου Τόπος,
|  | 
Matteus 1:23 Se, en jomfru skal bli fruktsommelig og føde en sønn, og han skal kalles Immanuel, det er utlagt: Gud med oss. Matteus 27:33 Og da de kom til et sted som kalles Golgata, det er Hodeskallestedet, Lukas 23:33 Og da de var kommet til det sted som kalles Hodeskallen, korsfestet de der både ham og ugjerningsmennene, den ene på hans høire og den andre på hans venstre side. Johannes 19:17 Så tok de Jesus med sig, og han bar sitt kors og gikk ut til det sted som kalles Hodeskalle-stedet, på hebraisk Golgata;
|
| |
|