| Norsk (1930)for de så ham alle sammen og blev forferdet. Men han talte straks til dem og sa: Vær frimodige; det er mig, frykt ikke! Svenska (1917) ty de sågo honom alla och blevo förfärade. Men han begynte strax tala med dem och sade till dem: »Varen vid gott mod; det är jag, varen icke förskräckta.»Dansk (1917 / 1931) Thi de saa ham alle og bleve forfærdede. Men han talte straks med dem og sagde til dem: »Værer frimodige, det er mig, frygter ikke!« ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:50 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντες γὰρ αὐτὸν εἶδον καὶ ἐταράχθησαν. ὁ δὲ εὐθὺς ἐλάλησεν μετ’ αὐτῶν, καὶ λέγει αὐτοῖς θαρσεῖτε, ἐγὼ εἰμι· μὴ φοβεῖσθε.
|  | 
Matteus 9:2 Og se, de førte til ham en mann som var verkbrudden, og som lå på en seng; og da Jesus så deres tro, sa han til den verkbrudne: Vær frimodig, sønn! dine synder er dig forlatt. Matteus 14:27 Men Jesus talte straks til dem og sa: Vær frimodige; det er mig, frykt ikke! Markus 6:49 Men da de så ham vandre på sjøen, trodde de at det var et spøkelse, og de skrek;
|
| |
|