| Norsk (1930)For de hadde ikke fått forstand av det som var skjedd med brødene; men deres hjerte var forherdet. Svenska (1917) ty de hade icke kommit till förstånd genom det som hade skett med bröden, utan deras hjärtan voro förstockade.Dansk (1917 / 1931) Thi de havde ikke faaet Forstand af det, som var sket med Brødene; men deres Hjerte var forhærdet. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:52 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γὰρ συνῆκαν ἐπὶ τοῖς ἄρτοις, ἀλλ’ ἦν αὐτῶν ἡ καρδία πεπωρωμένη.
|  | 
Markus 8:17 Og da han merket det, sa han til dem: Hvorfor taler I med hverandre om at I ikke har brød med? Skjønner og forstår I ennu ikke? Er eders hjerte forherdet? Markus 8:21 Og han sa til dem: Hvorledes går det da til at I ennu ikke forstår? Johannes 12:40 Han har blindet deres øine og forherdet deres hjerte, forat de ikke skal se med øinene og forstå med hjertet og omvende sig, så jeg kunde læge dem. Romerne 11:7 Hvorledes altså? Det som Israel attrår, det har det ikke nådd; men de utvalgte har nådd det, de andre er blitt forherdet,
|
| |
|