| Norsk (1930)Men hun sa: Det er sant, Herre! for de små hunder eter jo av de smuler som faller fra deres herrers bord. Svenska (1917) Hon sade: »Ja, Herre. Också äta ju hundarna allenast av de smulor som falla ifrån deras herrars bord.»Dansk (1917 / 1931) Men hun sagde: »Jo, Herre! de smaa Hunde æde jo dog ogsaa af de Smuler, som falde fra deres Herrers Bord.« ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ δὲ εἶπεν· ναὶ κύριε, καὶ [γὰρ] τὰ κυνάρια ἐσθίει ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν πιπτόντων ἀπὸ τῆς τραπέζης τῶν κυρίων αὐτῶν.
|  | 
Matteus 15:26 Men han svarte og sa: Det er ikke rett å ta brødet fra barna og kaste det for de små hunder. Matteus 15:28 Da svarte Jesus og sa til henne: Kvinne! din tro er stor; dig skje som du vil! Og hennes datter blev helbredet fra samme stund. Markus 7:28 Men hun svarte ham: Det er sant, Herre! de små hunder eter jo under bordet av barnas smuler. Lukas 16:21 og hans attrå var å få mette sig med det som falt fra den rikes bord; men endog hundene kom og slikket hans sår.
|
| |
|