| Norsk (1930)Da tenkte de ved sig selv og sa: Det er fordi vi ikke har tatt brød med. Svenska (1917) Då talade de med varandra och sade: »Det är därför att vi icke hava tagit med oss bröd.»Dansk (1917 / 1931) Men de tænkte ved sig selv og sagde: »Det er, fordi vi ikke toge Brød med.« ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι ἄρτους οὐκ έλάβομεν.
|  | 
Matteus 16:6 Da sa Jesus til dem: Se eder for og ta eder i vare for fariseernes og sadduseernes surdeig! Matteus 16:8 Men da Jesus merket det, sa han til dem: I lite troende! hvorfor tenker I ved eder selv at det er fordi I ikke har tatt brød med? Matteus 21:25 Johannes' dåp, hvorfra var den? fra himmelen eller fra mennesker? Da tenkte de ved sig selv og sa: Sier vi: Fra himmelen, da sier han til oss: Hvorfor trodde I ham da ikke? Markus 8:16 Og de talte sig imellem: Det er fordi vi ikke har brød med. Lukas 24:15 Og det skjedde mens de talte sammen og spurte hverandre, da kom Jesus selv nær til dem og vandret sammen med dem;
|
| |
|