Parallell Bibelvers Norsk (1930) Min sønn! Gi mig ditt hjerte, og la dine øine ha lyst til mine veier! Dansk (1917 / 1931) Giv mig dit Hjerte, min Søn, og lad dine Øjne synes om mine Veje! Svenska (1917) Giv mig, min son, ditt hjärta, och låt mina vägar behaga dina ögon. King James Bible My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways. English Revised Version My son, give me thine heart, and let thine eyes delight in my ways. Bibelen Kunnskap Treasury my son Salomos Ordsprog 23:15 give Salomos Ordsprog 4:23 5 Mosebok 6:5 Matteus 10:37,38 Lukas 14:26 2 Korintierne 5:14,15 2 Korintierne 8:5 Efeserne 3:17 let Salomos Ordsprog 4:25-27 Salmenes 107:43 Salmenes 119:2,9-11 Hoseas 14:9 2 Peters 1:19 Lenker Salomos Ordsprog 23:26 Interlineært • Salomos Ordsprog 23:26 flerspråklig • Proverbios 23:26 Spansk • Proverbes 23:26 Fransk • Sprueche 23:26 Tyske • Salomos Ordsprog 23:26 Chinese • Proverbs 23:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 23 …25La din far og din mor glede sig, og la henne som fødte dig, juble! 26Min sønn! Gi mig ditt hjerte, og la dine øine ha lyst til mine veier! 27For skjøgen er en dyp grav, og den fremmede kvinne en trang brønn;… Kryssreferanser Salmenes 1:2 men har sin lyst i Herrens lov og grunder på hans lov dag og natt. Salmenes 119:24 Dine vidnesbyrd er også min lyst; de er mine rådgivere. Salomos Ordsprog 3:1 Min sønn! Glem ikke min lære og la ditt hjerte bevare mine bud! Salomos Ordsprog 4:4 da lærte han mig og sa til mig: La ditt hjerte holde fast ved mine ord, bevar mine bud, så skal du leve. |