Salomos Ordsprog 23:34
<< Salomos Ordsprog 23:34 >>
Norsk (1930)
og du blir lik en som sover midt ute på havet, lik en som sover i toppen av en mast.

Svenska (1917)
Det är dig såsom låge du i havets djup, eller såsom svävade du uppe i en mast:

Dansk (1917 / 1931)
du har det, som laa du midt i Havet, som laa du oppe paa en Mastetop.

משלי 23:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיִיתָ כְּשֹׁכֵב בְּלֶב־יָם וּכְשֹׁכֵב בְּרֹאשׁ חִבֵּל׃

Proverbs 23:34 New American Standard Bible (© 1995)
And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast.


Salomos Ordsprog 23:33 dine øine vil se efter fremmede kvinner, og ditt hjerte tale forvendte ting,
Salomos Ordsprog 23:35 [Du vil si:] De banket mig, det gjorde ikke ondt; de støtte mig, jeg kjente det ikke. Når skal jeg våkne? Jeg vil se å få tak i enda mere.