Salomos Ordsprog 26:19
<< Salomos Ordsprog 26:19 >>
Norsk (1930)
er en mann som har sveket sin venn og så sier: Jeg spøker jo bare!

Svenska (1917)
är en man som bedrager sin nästa och sedan säger: »Jag gjorde det ju på skämt.»

Dansk (1917 / 1931)
er den, der sviger sin Næste og siger: »Jeg spøger jo kun.«

משלי 26:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֵּן־אִישׁ רִמָּה אֶת־רֵעֵהוּ וְאָמַר הֲ‍לֹא־מְשַׂחֵק אָנִי׃

Proverbs 26:19 New American Standard Bible (© 1995)
So is the man who deceives his neighbor, And says, "Was I not joking?"


Efeserne 5:4 heller ikke skamløs ferd og dårlig snakk eller lettferdig tale, som alt sammen er utilbørlig, men heller takksigelse.
Salomos Ordsprog 24:28 Vær ikke vidne mot din næste uten årsak! Eller skulde du gjøre svik med dine leber?