| Norsk (1930)og vannet skjulte deres motstandere, det blev ikke én av dem tilbake. Svenska (1917) Vattnet övertäckte deras ovänner; icke en enda av dem blev kvar.Dansk (1917 / 1931) Vandet skjulte dem, som trængte dem, ikke een blev tilbage af dem;
|  | 
2 Mosebok 14:27 Så rakte Moses ut sin hånd over havet, og da det led mot morgenen, vendte havet tilbake til sitt vanlige leie, og egypterne flyktet like mot det; og Herren styrtet egypterne midt ut i havet. 2 Mosebok 14:28 Vannet vendte tilbake og skjulte vognene og hestfolket i hele Faraos hær, som var kommet efter dem ut i havet; det blev ikke en eneste tilbake av dem. 2 Mosebok 15:5 Avgrunner skjulte dem, de sank som sten i dype vann. Salmenes 78:53 Og han ledet dem tryggelig, og de fryktet ikke, men havet skjulte deres fiender. Salmenes 136:15 Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
|
| |
|