| Norsk (1930)Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig; Svenska (1917) och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;Dansk (1917 / 1931) Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
|  | 
2 Mosebok 14:27 Så rakte Moses ut sin hånd over havet, og da det led mot morgenen, vendte havet tilbake til sitt vanlige leie, og egypterne flyktet like mot det; og Herren styrtet egypterne midt ut i havet. Salmenes 78:53 Og han ledet dem tryggelig, og de fryktet ikke, men havet skjulte deres fiender. Salmenes 106:11 og vannet skjulte deres motstandere, det blev ikke én av dem tilbake. Salmenes 135:9 som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
|
| |
|