| Norsk (1930)Og han så til dem når de var i nød, idet han hørte deres klagerop. Svenska (1917) Men han såg till dem i deras nöd, när han hörde deras rop.Dansk (1917 / 1931) dog saa han til dem i Trængslen, saa snart han hørte dem klage;
|  | 
2 Mosebok 3:7 Og Herren sa: Jeg har sett mitt folks nød i Egypten, og jeg har hørt deres klagerop over arbeidsfogdene; jeg vet hvad de lider. Dommernes 2:18 Og når Herren opreiste dem dommere, så var Herren med dommeren og frelste dem av deres fienders hånd så lenge dommeren levde; for Herren ynkedes over dem når de sukket for deres skyld som plaget og undertrykte dem. Dommernes 3:9 Da ropte Israels barn til Herren, og Herren opreiste Israels barn en frelser, og han frelste dem; det var kenisitten Otniel, Kalebs yngre bror. Dommernes 6:7 Og da Israels barn ropte til Herren for midianittenes skyld, Dommernes 10:10 Da ropte Israels barn til Herren og sa: Vi har syndet mot dig; vi har forlatt vår Gud og dyrket Ba'alene. Salmenes 99:8 Herre vår Gud, du svarte dem; du var dem en Gud som tilgav dem, men også en hevner over deres gjerninger. Esaias 63:11 Da tenkte hans folk på de gamle dager, på Moses: Hvor er han som førte dem op av havet med sin hjords hyrde? Hvor er han som gav sin Hellige Ånd midt iblandt dem,
|
| |
|