1 Krønikebok 11:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Han var med David i Pas-Dammim da filistrene hadde samlet sig der til strid. Der var et jorde som var fullt av bygg, og da folket flyktet for filistrene,

Dansk (1917 / 1931)
han var med David ved Pas-Dammim, dengang Filisterne samlede sig der til Kamp. Marken var fuld af Byg, og Folkene flygtede for Filisterne;

Svenska (1917)
Han var med David vid Pas-Dammim, när filistéerna där hade församlat sig till strid. Och där var ett åkerstycke, fullt med korn. Och folket flydde för filistéerna.

King James Bible
He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.

English Revised Version
He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
Bibelen Kunnskap Treasury

1 Samuels 17:1
Filistrene samlet sine hærer til strid og kom sammen i Soko, som hører til Juda; og de slo leir mellem Soko og Aseka ved Efes-Dammim.

Ephes-dammim

Lenker
1 Krønikebok 11:13 Interlineært1 Krønikebok 11:13 flerspråklig1 Crónicas 11:13 Spansk1 Chroniques 11:13 Fransk1 Chronik 11:13 Tyske1 Krønikebok 11:13 Chinese1 Chronicles 11:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Krønikebok 11
12Efter ham kom Eleasar, sønn av ahohitten Dodo; han var en av de tre helter. 13Han var med David i Pas-Dammim da filistrene hadde samlet sig der til strid. Der var et jorde som var fullt av bygg, og da folket flyktet for filistrene, 14stilte de sig midt på jordet og berget det og slo filistrene; og Herren gav dem en stor seier. …
Kryssreferanser
1 Samuels 17:1
Filistrene samlet sine hærer til strid og kom sammen i Soko, som hører til Juda; og de slo leir mellem Soko og Aseka ved Efes-Dammim.

2 Samuel 23:10
reiste han sig og hugg inn på filistrene, til hans hånd blev så trett at den hang fast ved sverdet. Den dag gav Herren dem en stor seier, og da folket vendte om og fulgte ham, hadde de ikke annet å gjøre enn å plyndre de falne.

2 Samuel 23:11
Efter ham kom Samma, sønn av Age, hararitten. Filistrene hadde engang samlet sig til en hel flokk, og der var det et jorde som var fullt av linser. Da nu folket flyktet for filistrene,

2 Samuel 23:12
stilte han sig midt på jordet og berget det og slo filistrene, og Herren gav dem en stor seier.

1 Krønikebok 11:14
stilte de sig midt på jordet og berget det og slo filistrene; og Herren gav dem en stor seier.

1 Krønikebok 11:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden