Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så samlet David hele Israel til Jerusalem for å føre Herrens ark op til det sted som han hadde gjort i stand for den. Dansk (1917 / 1931) Og David samlede hele Israel i Jerusalem for at føre HERRENS Ark op til det Sted, han havde beredt den. Svenska (1917) Och David församlade hela Israel till Jerusalem för att hämta HERRENS ark upp till den plats som han hade berett åt den. King James Bible And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it. English Revised Version And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto its place, which he had prepared for it. Bibelen Kunnskap Treasury gathered 1 Krønikebok 13:5 1 Kongebok 8:1 to bring up 1 Krønikebok 15:1 2 Samuel 6:12 Lenker 1 Krønikebok 15:3 Interlineært • 1 Krønikebok 15:3 flerspråklig • 1 Crónicas 15:3 Spansk • 1 Chroniques 15:3 Fransk • 1 Chronik 15:3 Tyske • 1 Krønikebok 15:3 Chinese • 1 Chronicles 15:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 15 …2Da sa David: Ingen skal bære Guds ark uten levittene; for dem har Herren utvalgt til å bære Guds ark og til å tjene ham for alle tider. 3Så samlet David hele Israel til Jerusalem for å føre Herrens ark op til det sted som han hadde gjort i stand for den. 4Og David kalte Arons barn og levittene sammen: … Kryssreferanser 2 Mosebok 40:20 Derefter tok han og la vidnesbyrdet i arken og satte stengene i og satte nådestolen ovenpå arken. 2 Samuel 6:12 Så kom det nogen og fortalte kong David at Herren hadde velsignet Obed-Edoms hus og alt det han hadde, for Guds arks skyld. Da tok David avsted og førte Guds ark fra Obed-Edoms hus op til Davids stad med stor glede. 2 Samuel 6:17 Så førte de da Herrens ark inn og satte den på sitt sted midt i det telt som David hadde reist for den, og David ofret brennoffer for Herrens åsyn og takkoffer. 1 Kongebok 8:1 Da kalte kong Salomo Israels eldste og alle stammehøvdingene, overhodene for Israels barns familier, sammen til sig i Jerusalem for å føre Herrens pakts-ark op fra Davids stad, det er Sion. 1 Krønikebok 13:5 Så samlet David hele Israel fra Sihor* i Egypten til bortimot Hamat for å hente Guds ark fra Kirjat-Jearim. 1 Krønikebok 15:1 Siden bygget han sig huser i Davids stad og gjorde i stand et sted for Guds ark og reiste et telt for den. 1 Krønikebok 15:12 Og han sa til dem: I familiehoder for levittene, hellige eder, både I og eders brødre, og før Herrens, Israels Guds ark op til det sted jeg har gjort i stand for den! |