Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så hendte det at Nahas, Ammons barns konge, døde, og hans sønn blev konge i hans sted. Dansk (1917 / 1931) Nogen Tid efter døde Ammoniternes Konge Nahasj, og hans Søn Hanun blev Konge i hans Sted. Svenska (1917) En tid härefter dog Nahas, Ammons barns konung, och hans son blev konung efter honom. King James Bible Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead. English Revised Version And it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead. Bibelen Kunnskap Treasury Nahas 1 Samuels 11:1,2 1 Samuels 12:12 2 Samuel 10:1-3 Lenker 1 Krønikebok 19:1 Interlineært • 1 Krønikebok 19:1 flerspråklig • 1 Crónicas 19:1 Spansk • 1 Chroniques 19:1 Fransk • 1 Chronik 19:1 Tyske • 1 Krønikebok 19:1 Chinese • 1 Chronicles 19:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 19 1Så hendte det at Nahas, Ammons barns konge, døde, og hans sønn blev konge i hans sted. 2Da sa David: Jeg vil vise Hanun, Nahas' sønn, vennskap, for hans far viste mig vennskap. Og David sendte bud for å trøste ham i hans sorg over faren. Så kom da Davids tjenere til Ammons barns land, til Hanun for å trøste ham. … Kryssreferanser 2 Samuel 10:1 Så hendte det at Ammons barns konge døde, og Hanun, hans sønn, blev konge i hans sted. 1 Krønikebok 18:17 Benaja, Jojadas sønn, var høvding over livvakten, og Davids sønner var de første ved kongens side. 1 Krønikebok 19:2 Da sa David: Jeg vil vise Hanun, Nahas' sønn, vennskap, for hans far viste mig vennskap. Og David sendte bud for å trøste ham i hans sorg over faren. Så kom da Davids tjenere til Ammons barns land, til Hanun for å trøste ham. |