Parallell Bibelvers Norsk (1930) Nu var kong David gammel og høit til års*, og de dekket ham til med tepper, men han kunde ikke bli varm. Dansk (1917 / 1931) Da Kong David var gammel og til Aars, kunne han ikke blive varm, skønt man dækkede ham til med Tæpper. Svenska (1917) Konung David var nu gammal och kommen till hög ålder; och ehuru man höljde täcken över honom, kunde han dock icke hålla sig varm. King James Bible Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat. English Revised Version Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Samuel 5:4 1 Krønikebok 23:1 1 Krønikebok 29:27,28 Salmenes 90:10 1 Mosebok 18:11 1 Mosebok 24:1 Josvas 23:1,2 Lukas 1:7 Lenker 1 Kongebok 1:1 Interlineært • 1 Kongebok 1:1 flerspråklig • 1 Reyes 1:1 Spansk • 1 Rois 1:1 Fransk • 1 Koenige 1:1 Tyske • 1 Kongebok 1:1 Chinese • 1 Kings 1:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 1 1Nu var kong David gammel og høit til års*, og de dekket ham til med tepper, men han kunde ikke bli varm. 2Da sa hans tjenere til ham: En skulde lete efter en ung pike for min herre kongen, en jomfru som kan stelle for kongen og pleie ham og ligge i din favn, så min herre kongen blir varm. … Kryssreferanser 2 Samuel 24:25 Og David bygget der et alter for Herren og ofret brennoffere og takkoffere; og Herren hørte landets bønn, og hjemsøkelsen stanset og vek fra Israel. 1 Kongebok 1:2 Da sa hans tjenere til ham: En skulde lete efter en ung pike for min herre kongen, en jomfru som kan stelle for kongen og pleie ham og ligge i din favn, så min herre kongen blir varm. 1 Kongebok 1:15 Da gikk Batseba inn til kongen i kammeret. Kongen var nu meget gammel, og Abisag fra Sunem tjente ham. 1 Krønikebok 23:1 Da David var blitt gammel og mett av dager, gjorde han sin sønn Salomo til konge over Israel. Predikerens 4:11 Likeledes når to ligger sammen, så blir de varme; men hvorledes kan den som ligger alene, bli varm? |