Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hun svarte: Min herre! Du har tilsvoret din tjenerinne ved Herren din Gud: Salomo, din sønn, skal bli konge efter mig; han skal sitte på min trone. Dansk (1917 / 1931) Hun svarede: »Herre, du har jo tilsvoret din Trælkvinde ved HERREN din Gud: Din Søn Salomo skal være Konge efter mig og sidde paa min Trone! Svenska (1917) Hon sade till honom: »Min herre, du har ju själv lovat din tjänarinna med en ed vid HERREN, din Gud: 'Din son Salomo skall bliva konung efter mig; han skall sitta på min tron.' King James Bible And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne. English Revised Version And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shah sit upon my throne. Bibelen Kunnskap Treasury My lord 1 Mosebok 18:12 1 Peters 3:6 1 Kongebok 1:13,30 Lenker 1 Kongebok 1:17 Interlineært • 1 Kongebok 1:17 flerspråklig • 1 Reyes 1:17 Spansk • 1 Rois 1:17 Fransk • 1 Koenige 1:17 Tyske • 1 Kongebok 1:17 Chinese • 1 Kings 1:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 1 …16Og Batseba bøide sig og kastet sig ned for kongen, og kongen sa: Hvad vil du? 17Hun svarte: Min herre! Du har tilsvoret din tjenerinne ved Herren din Gud: Salomo, din sønn, skal bli konge efter mig; han skal sitte på min trone. 18Men se, nu er Adonja blitt konge, og du, herre konge, vet ikke noget om det. … Kryssreferanser 1 Kongebok 1:13 Gå inn til kong David og si til ham: Har du ikke, herre konge, med ed lovt din tjenerinne: Salomo, din sønn, skal være konge efter mig; han skal sitte på min trone? Hvorledes er det da gått til at Adonja er blitt konge? 1 Kongebok 1:16 Og Batseba bøide sig og kastet sig ned for kongen, og kongen sa: Hvad vil du? 1 Kongebok 1:18 Men se, nu er Adonja blitt konge, og du, herre konge, vet ikke noget om det. 1 Kongebok 1:30 Som jeg har tilsvoret dig ved Herren, Israels Gud: Salomo, din sønn, skal være konge efter mig, og han skal sitte på min trone i mitt sted, så vil jeg gjøre på denne dag. |