Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da bøide Batseba sig med ansiktet mot jorden og kastet sig ned for kongen og sa: Min herre kong David leve evindelig! Dansk (1917 / 1931) Da bøjede Batseba sig med sit Ansigt til Jorden og faldt ned for Kongen og sagde: »Maatte min Herre, Kong David, leve evindelig!« Svenska (1917) Då bugade sig Bat-Seba, med ansiktet mot jorden, och föll ned för konungen och sade: »Må min herre, konung David, leva evinnerligen!» King James Bible Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. English Revised Version Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Bibelen Kunnskap Treasury did reverence 2 Samuel 9:6 Esters 3:2 Matteus 21:37 Efeserne 5:33 Hebreerne 12:9 Let my 1 Kongebok 1:25 Nehemias 2:3 Daniel 2:4 Daniel 3:9 Daniel 5:10 Daniel 6:6,21 Lenker 1 Kongebok 1:31 Interlineært • 1 Kongebok 1:31 flerspråklig • 1 Reyes 1:31 Spansk • 1 Rois 1:31 Fransk • 1 Koenige 1:31 Tyske • 1 Kongebok 1:31 Chinese • 1 Kings 1:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 1 …30Som jeg har tilsvoret dig ved Herren, Israels Gud: Salomo, din sønn, skal være konge efter mig, og han skal sitte på min trone i mitt sted, så vil jeg gjøre på denne dag. 31Da bøide Batseba sig med ansiktet mot jorden og kastet sig ned for kongen og sa: Min herre kong David leve evindelig! Kryssreferanser 1 Samuels 24:8 Derefter stod David op og gikk ut av hulen og ropte efter Saul: Herre konge! Da så Saul sig tilbake, og David bøide sig med ansiktet mot jorden og kastet sig ned. Daniel 2:4 Da talte kaldeerne til kongen på araméisk: Kongen leve evindelig! Si dine tjenere drømmen! Så skal vi kunngjøre dig dens uttydning. Daniel 3:9 De tok til orde og sa til kong Nebukadnesar: Kongen leve evindelig! |