Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og alteret revnet, og asken spredtes fra alteret; det var det tegn som den Guds mann hadde forkynt på Herrens bud. Dansk (1917 / 1931) og Alteret revnede, saa Asken væltede ud fra Alteret — det Tegn, den Guds Mand havde kundgjort med HERRENS Ord. Svenska (1917) Och altaret rämnade, och askan på altaret spilldes ut; det var det tecken som gudsmannen på HERRENS befallning hade angivit. King James Bible The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD. English Revised Version The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury 1 Kongebok 13:3 1 Kongebok 22:28,35 2 Mosebok 9:18-25 4 Mosebok 16:23-35 5 Mosebok 18:22 Jeremias 28:16,17 Markus 16:20 Apostlenes-gjerninge 5:1-10 Lenker 1 Kongebok 13:5 Interlineært • 1 Kongebok 13:5 flerspråklig • 1 Reyes 13:5 Spansk • 1 Rois 13:5 Fransk • 1 Koenige 13:5 Tyske • 1 Kongebok 13:5 Chinese • 1 Kings 13:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 13 …4Da kong Jeroboam hørte de ord som den Guds mann ropte mot alteret i Betel, rakte han ut sin hånd fra alteret og sa: Grip ham! Men hånden som han rakte ut mot ham, visnet, og han kunde ikke dra den til sig igjen. 5Og alteret revnet, og asken spredtes fra alteret; det var det tegn som den Guds mann hadde forkynt på Herrens bud. 6Da tok kongen til orde og sa til den Guds mann: Bønnfall Herren din Gud og bed for mig at jeg må kunne dra min hånd til mig igjen! Og den Guds mann bønnfalt Herren, og kongen kunde dra sin hånd til sig igjen - den blev som den hadde vært før. … Kryssreferanser 1 Kongebok 13:4 Da kong Jeroboam hørte de ord som den Guds mann ropte mot alteret i Betel, rakte han ut sin hånd fra alteret og sa: Grip ham! Men hånden som han rakte ut mot ham, visnet, og han kunde ikke dra den til sig igjen. 1 Kongebok 13:6 Da tok kongen til orde og sa til den Guds mann: Bønnfall Herren din Gud og bed for mig at jeg må kunne dra min hånd til mig igjen! Og den Guds mann bønnfalt Herren, og kongen kunde dra sin hånd til sig igjen - den blev som den hadde vært før. |