1 Kongebok 3:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og den ene kvinne sa: Hør på mig, herre! Jeg og denne kvinne bodde i samme hus, og jeg fødte et barn i huset hos henne.

Dansk (1917 / 1931)
Den ene Kvinde sagde: »Hør mig, Herre! Jeg og den Kvinde der bor i Hus sammen. Hjemme i vort Hus fødte jeg i hendes Nærværelse et Barn,

Svenska (1917)
Och den ena kvinnan sade: »Hör mig, herre. Jag och denna kvinna bo i samma hus. Och jag födde barn där i huset hos henne.

King James Bible
And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.

English Revised Version
And the one woman said, Oh my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
Bibelen Kunnskap Treasury

O my lord

1 Mosebok 43:20
og sa: Hør, herre! Vi kom forrige gang ned her for å kjøpe korn;

Romerne 13:7
Gi alle det I er dem skyldige: den skatt som skatt tilkommer, den toll som toll tilkommer, den frykt som frykt tilkommer, den ære som ære tilkommer!

Lenker
1 Kongebok 3:17 Interlineært1 Kongebok 3:17 flerspråklig1 Reyes 3:17 Spansk1 Rois 3:17 Fransk1 Koenige 3:17 Tyske1 Kongebok 3:17 Chinese1 Kings 3:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Kongebok 3
16På den tid kom det to skjøger og trådte frem for kongen. 17Og den ene kvinne sa: Hør på mig, herre! Jeg og denne kvinne bodde i samme hus, og jeg fødte et barn i huset hos henne. 18Og den tredje dag efterat jeg hadde født, fødte også denne kvinne et barn. Der var vi nu sammen; det var ingen fremmed hos oss i huset; bare vi to var i huset. …
Kryssreferanser
1 Kongebok 3:16
På den tid kom det to skjøger og trådte frem for kongen.

1 Kongebok 3:18
Og den tredje dag efterat jeg hadde født, fødte også denne kvinne et barn. Der var vi nu sammen; det var ingen fremmed hos oss i huset; bare vi to var i huset.

1 Kongebok 3:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden