Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og kongen bød at de skulde bryte store og kostbare stener, så grunnvollen til huset kunde legges ned med huggen sten. Dansk (1917 / 1931) Paa Kongens Bud brød de store Stenblokke, kostbare Sten til Templets Grundvold, Kvadersten; Svenska (1917) Och på konungens befallning bröto de stora och dyrbara stenar, för att husets grund skulle kunna läggas med huggen sten, King James Bible And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house. English Revised Version And the king commanded, and they hewed out great stones, costly stones, to lay the foundation of the house with wrought stone. Bibelen Kunnskap Treasury costly stones 1 Kongebok 6:7 1 Kongebok 7:9 1 Krønikebok 22:2 Esaias 28:16 1 Korintierne 3:11,12 1 Peters 2:6,7 Apenbaring 21:14-21 Lenker 1 Kongebok 5:17 Interlineært • 1 Kongebok 5:17 flerspråklig • 1 Reyes 5:17 Spansk • 1 Rois 5:17 Fransk • 1 Koenige 5:17 Tyske • 1 Kongebok 5:17 Chinese • 1 Kings 5:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 5 …16foruten arbeidsformennene, som var tre tusen og tre hundre i tallet; de rådet over de folk som utførte arbeidet. 17Og kongen bød at de skulde bryte store og kostbare stener, så grunnvollen til huset kunde legges ned med huggen sten. 18Og Salomos bygningsmenn og Hirams bygningsmenn og giblittene* hugg dem til og gjorde i stand både stokkene og stenene som huset skulde bygges av. Kryssreferanser 1 Kongebok 6:7 Da huset blev reist, blev det bygget av hele stener fra stenbruddet; en hørte hverken hammer eller øks eller noget slags jernredskap i huset da det blev bygget. 1 Krønikebok 22:2 Og David bød at de fremmede som bodde i Israels land, skulde kalles sammen, og han satte stenhuggere til å hugge til stenene som Guds hus skulde bygges av. |