Parallell Bibelvers Norsk (1930) Alle dørene og dørstolpene var firkantede, av bjelker, og vendte like mot vindusrekken, i alle tre høider. Dansk (1917 / 1931) Alle Døre og Lysaabninger havde firkantede Bjælkerammer, og Lysaabning sad over for Lysaabning tre Gange. Svenska (1917) Alla dörröppningar och dörrposter voro fyrkantiga, av bjälkar; och fönsteröppningarna sutto alldeles mitt emot varandra i tre omgångar. King James Bible And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks. English Revised Version And all the doors and posts were square in prospect: and light was over against light in three ranks. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 1 Kongebok 7:5 Interlineært • 1 Kongebok 7:5 flerspråklig • 1 Reyes 7:5 Spansk • 1 Rois 7:5 Fransk • 1 Koenige 7:5 Tyske • 1 Kongebok 7:5 Chinese • 1 Kings 7:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 7 …4Der var tre rader bjelkelag og vindu mot vindu i tre høider. 5Alle dørene og dørstolpene var firkantede, av bjelker, og vendte like mot vindusrekken, i alle tre høider. 6Så gjorde han søilehallen, femti alen lang og tretti alen bred; og foran den var det en forhall med søiler, og foran den igjen var det en trappeopgang. … Kryssreferanser 2 Mosebok 12:7 Og de skal ta av blodet og stryke på begge dørstolpene og på det øverste dørtre på de hus hvor de eter det. 1 Kongebok 7:4 Der var tre rader bjelkelag og vindu mot vindu i tre høider. 1 Kongebok 7:6 Så gjorde han søilehallen, femti alen lang og tretti alen bred; og foran den var det en forhall med søiler, og foran den igjen var det en trappeopgang. |