Parallell Bibelvers Norsk (1930) Filistrenes forpost rykket frem til Mikmas-skaret. Dansk (1917 / 1931) Filisternes Forpost rykkede frem til Mikmaspasset. Svenska (1917) Men filistéerna läto en utpost rycka fram till passet vid Mikmas. King James Bible And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash. English Revised Version And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash. Bibelen Kunnskap Treasury garrison. 1 Samuels 13:3 1 Samuels 14:4 passage 1 Samuels 13:2,5 1 Samuels 14:1,4,5 Esaias 10:28 Lenker 1 Samuels 13:23 Interlineært • 1 Samuels 13:23 flerspråklig • 1 Samuel 13:23 Spansk • 1 Samuel 13:23 Fransk • 1 Samuel 13:23 Tyske • 1 Samuels 13:23 Chinese • 1 Samuel 13:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 13 …22Således gikk det til at på den dag da striden stod, fantes det ikke sverd eller spyd hos nogen av alle de folk som var med Saul og Jonatan; bare Saul og hans sønn Jonatan hadde disse våben. 23Filistrenes forpost rykket frem til Mikmas-skaret. Kryssreferanser 1 Samuels 14:1 Så hendte det en dag at Jonatan, Sauls sønn, sa til svennen som bar hans våben: Kom, la oss gå over til filistrenes forpost der borte på den andre side! Men han sa ikke noget om det til sin far. 1 Samuels 14:4 Mellem skarene som Jonatan søkte å komme frem igjennem for å nå til filistrenes forpost, var det en bratt klippe på hver side; den ene hette Boses og den andre Sene. 1 Samuels 14:5 Den ene klippe reiser sig bratt i nord midt imot Mikmas, den andre i syd midt imot Geba. 2 Samuel 23:14 David var dengang selv i borgen, og filistrenes forpost var i Betlehem. Esaias 10:28 Han kommer over Ajat, drar frem gjennem Migron; i Mikmas lar han sitt tren bli igjen. Esaias 10:29 De drar gjennem skaret. I Geba [sier de] vil vi bli natten over. Rama bever, Sauls Gibea flyr. |