Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han kommer over Ajat, drar frem gjennem Migron; i Mikmas lar han sitt tren bli igjen. Dansk (1917 / 1931) Han rykker mod Ajjat, drager uden om Migron, i Mikmas lader han Trosset blive; Svenska (1917) Han kommer över Ajat, han drager fram genom Migron; i Mikmas lämnar han sin tross. King James Bible He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: English Revised Version He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage: Bibelen Kunnskap Treasury he is come. Aiath Josvas 7:2 Nehemias 11:31 Migron 1 Samuels 14:2 Michmash 1 Samuels 18:2,5 1 Samuels 14:5,31 Lenker Esaias 10:28 Interlineært • Esaias 10:28 flerspråklig • Isaías 10:28 Spansk • Ésaïe 10:28 Fransk • Jesaja 10:28 Tyske • Esaias 10:28 Chinese • Isaiah 10:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 10 …27På den tid skal hans byrde bli tatt bort fra din skulder, og hans åk fra din hals, og åket skal sprenges av dens fedme*. 28Han kommer over Ajat, drar frem gjennem Migron; i Mikmas lar han sitt tren bli igjen. 29De drar gjennem skaret. I Geba [sier de] vil vi bli natten over. Rama bever, Sauls Gibea flyr. … Kryssreferanser Dommernes 18:21 Så vendte de sig og drog bort, og de lot barna og buskapen og sine eiendeler være fremst i toget. 1 Samuels 13:2 valgte han sig tre tusen mann av Israel; av dem var to tusen med Saul i Mikmas og i Betel-fjellene, og tusen var med Jonatan i Gibea i Benjamin; resten av folket lot han fare hjem hver til sitt. 1 Samuels 13:5 Filistrene samlet sig for å stride mot Israel, tretti tusen vogner og seks tusen hestfolk, og fotfolk så mange som sanden ved havets bredd; og de drog op og leiret sig ved Mikmas østenfor Bet-Aven. 1 Samuels 13:23 Filistrenes forpost rykket frem til Mikmas-skaret. 1 Samuels 14:2 Saul lå dengang i utkanten av Gibea under granatepletreet ved Migron, og krigsfolket som han hadde hos sig, var omkring seks hundre mann; 1 Samuels 17:22 David la de ting han hadde med sig ned hos den som hadde tilsyn med trosset, og sprang frem til fylkingen, og da han kom dit, hilste han på sine brødre. |