Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa Saul til Akia: Kom hit med Guds ark! Guds ark var på den tid der blandt Israels barn. Dansk (1917 / 1931) Da sagde Saul til Ahija: »Bring Efoden hid!« Han bar nemlig dengang Efoden foran Israel. Svenska (1917) Då sade Saul till Ahia: »För hit Guds ark.» Ty Guds ark fanns på den tiden bland Israels barn. King James Bible And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel. English Revised Version And Saul said unto Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was there at that time with the children of Israel. Bibelen Kunnskap Treasury 1 Samuels 4:3-5 1 Samuels 30:8 4 Mosebok 27:21 Dommernes 20:18,23,27,28 2 Samuel 11:11 2 Samuel 15:24-26 For the ark 1 Samuels 5:2 1 Samuels 7:1 Lenker 1 Samuels 14:18 Interlineært • 1 Samuels 14:18 flerspråklig • 1 Samuel 14:18 Spansk • 1 Samuel 14:18 Fransk • 1 Samuel 14:18 Tyske • 1 Samuels 14:18 Chinese • 1 Samuel 14:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 14 …17sa Saul til de folk han hadde hos sig: Tell efter og se hvem som er gått fra oss! Så tellet de efter, og det viste sig at Jonatan og hans våbensvenn ikke var der. 18Da sa Saul til Akia: Kom hit med Guds ark! Guds ark var på den tid der blandt Israels barn. 19Men mens Saul talte med presten, blev bulderet i filistrenes leir større og større; da sa Saul til presten: La det være! … Kryssreferanser 1 Samuels 14:17 sa Saul til de folk han hadde hos sig: Tell efter og se hvem som er gått fra oss! Så tellet de efter, og det viste sig at Jonatan og hans våbensvenn ikke var der. 1 Samuels 14:36 Derefter sa Saul: La oss inatt dra nedover og sette efter filistrene og plyndre blandt dem til morgenen lyser frem, og ikke la en eneste mann blandt dem bli i live. De svarte: Gjør aldeles som du synes! Da sa presten: La oss trede hit frem for Gud! 1 Samuels 23:9 Da David skjønte at det var mot ham Saul la op onde råd, sa han til Abjatar, presten: Kom hit med livkjortelen! 1 Samuels 30:7 Og David sa til presten Abjatar, Akimeleks sønn: Kom hit til mig med livkjortelen! Da kom Abjatar til David med livkjortelen. |