Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvad som er å fortelle om Asa, både i hans første og i hans senere dager, det er opskrevet i boken om Judas og Israels konger. Dansk (1917 / 1931) Asas Historie fra først til sidst staar jo optegnet i Bogen om Judas og Israels Konger. Svenska (1917) Men vad som är att säga om Asa, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i boken om Judas och Israels konungar. King James Bible And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. English Revised Version And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. Bibelen Kunnskap Treasury A. 3049-3090 B.C. 955-914 2 Krønikebok 9:29 2 Krønikebok 12:15 2 Krønikebok 20:34 2 Krønikebok 26:22 Judah 2 Krønikebok 25:26 2 Krønikebok 27:7 2 Krønikebok 32:32 2 Krønikebok 34:18 2 Krønikebok 35:27 1 Kongebok 15:23 Lenker 2 Krønikebok 16:11 Interlineært • 2 Krønikebok 16:11 flerspråklig • 2 Crónicas 16:11 Spansk • 2 Chroniques 16:11 Fransk • 2 Chronik 16:11 Tyske • 2 Krønikebok 16:11 Chinese • 2 Chronicles 16:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 16 11Hvad som er å fortelle om Asa, både i hans første og i hans senere dager, det er opskrevet i boken om Judas og Israels konger. 12I sin regjerings ni og trettiende år blev Asa syk i føttene, og hans sykdom blev verre og verre; men endog i sin sykdom søkte han ikke Herren, men bare lægene. … Kryssreferanser 1 Kongebok 15:23 Hvad som ellers er å fortelle om Asa, om alle hans store gjerninger og alt det han gjorde, og om de byer han bygget, det er opskrevet i Judas kongers krønike. Men i sin alderdom fikk han en sykdom i føttene. 1 Kongebok 15:24 Og Asa la sig til hvile hos sine fedre og blev begravet hos sine fedre i sin far Davids stad, og hans sønn Josafat blev konge i hans sted. 2 Krønikebok 16:10 Men Asa harmedes på seeren og satte ham i fangehuset; så vred var han på ham for dette. På samme tid for han også hårdt frem mot andre av folket. |