Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da gikk ånden* frem og stilte sig for Herrens åsyn og sa: Jeg skal overtale ham. Og Herren spurte ham: Hvorledes? Dansk (1917 / 1931) men saa traadte en Aand frem og stillede sig foran HERREN og Sagde: Jeg vil daare ham! HERREN spurgte ham: Hvorledes? Svenska (1917) Slutligen kom anden fram och ställde sig inför HERREN och sade: 'Jag vill locka honom därtill.' HERREN frågade honom: 'På vad sätt?' King James Bible Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith? English Revised Version And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith? Bibelen Kunnskap Treasury there came Jobs 1:6 Jobs 2:1 2 Korintierne 11:3,13-15 Lenker 2 Krønikebok 18:20 Interlineært • 2 Krønikebok 18:20 flerspråklig • 2 Crónicas 18:20 Spansk • 2 Chroniques 18:20 Fransk • 2 Chronik 18:20 Tyske • 2 Krønikebok 18:20 Chinese • 2 Chronicles 18:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 18 …19Og Herren sa: Hvem vil overtale Akab, Israels konge, til å dra op til Ramot i Gilead, så han faller der? og den ene sa så og den annen så. 20Da gikk ånden* frem og stilte sig for Herrens åsyn og sa: Jeg skal overtale ham. Og Herren spurte ham: Hvorledes? 21Han svarte: Jeg vil gå avsted og være en løgnens ånd i alle hans profeters munn. Da sa Herren: Ja, du skal overtale ham, og det skal også lykkes dig; gå avsted og gjør så! … Kryssreferanser 2 Tessalonikerne 2:9 Og hans komme skjer, efter Satans kraftige virksomhet, med all løgnens makt og tegn og under, 2 Krønikebok 18:19 Og Herren sa: Hvem vil overtale Akab, Israels konge, til å dra op til Ramot i Gilead, så han faller der? og den ene sa så og den annen så. Jobs 1:6 Så hendte det en dag at Guds sønner kom og stilte sig frem for Herren, og blandt dem kom også Satan. |