2 Krønikebok 23:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da Atalja hørte ropet fra folket som sprang frem og hyldet kongen, gikk hun inn i Herrens hus til folket.

Dansk (1917 / 1931)
Da Atalja hørte Larmen af Folket, som løb og jublede for Kongen, gik hun hen til Folket i HERRENS Hus,

Svenska (1917)
När Atalja nu hörde folkets rop, då de skyndade fram och hyllade konungen, gick hon in i HERRENS hus till folket.

King James Bible
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

English Revised Version
And when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:
Bibelen Kunnskap Treasury

Now when

2 Kongebok 11:13-16
Da Atalja hørte drabantenes og folkets rop, gikk hun inn i Herrens hus til folket. …

she came

2 Kongebok 9:32-37
Men han så op mot vinduet og sa: Hvem holder med mig? Hvem? Da så to, tre hoffmenn ut gjennem vinduet. …

Lenker
2 Krønikebok 23:12 Interlineært2 Krønikebok 23:12 flerspråklig2 Crónicas 23:12 Spansk2 Chroniques 23:12 Fransk2 Chronik 23:12 Tyske2 Krønikebok 23:12 Chinese2 Chronicles 23:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 23
12Da Atalja hørte ropet fra folket som sprang frem og hyldet kongen, gikk hun inn i Herrens hus til folket. 13Der fikk hun se at kongen stod på sin forhøining i inngangen, og høvedsmennene og trompetblåserne stod hos ham, og hele folkemengden gledet sig og støtte i trompetene, og sangerne var der med sine instrumenter og sang Herrens lov og pris; da sønderrev Atalja sine klær og ropte: Oprør, oprør! …
Kryssreferanser
2 Kongebok 11:13
Da Atalja hørte drabantenes og folkets rop, gikk hun inn i Herrens hus til folket.

2 Krønikebok 23:11
Så førte de kongesønnen ut og satte kronen på ham og overgav ham vidnesbyrdet, og de gjorde ham til konge; og Jojada og hans sønner salvet ham og ropte: Kongen leve!

2 Krønikebok 23:13
Der fikk hun se at kongen stod på sin forhøining i inngangen, og høvedsmennene og trompetblåserne stod hos ham, og hele folkemengden gledet sig og støtte i trompetene, og sangerne var der med sine instrumenter og sang Herrens lov og pris; da sønderrev Atalja sine klær og ropte: Oprør, oprør!

2 Krønikebok 23:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden