2 Krønikebok 30:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og kongen og hans høvdinger og hele menigheten i Jerusalem holdt råd om å holde påske i den annen måned;

Dansk (1917 / 1931)
Og Kongen, hans Øverster og hele Forsamlingen i Jerusalem raadslog om at fejre Paasken i den anden Maaned;

Svenska (1917)
Och konungen och hans förnämsta män och hela församlingen i Jerusalem enade sig om att hålla påskhögtiden i andra månaden;

King James Bible
For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

English Revised Version
For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
Bibelen Kunnskap Treasury

the king

2 Krønikebok 13:1-3
I kong Jeroboams attende år blev Abia konge over Juda. …

Salomos Ordsprog 11:14
Hvor det intet styre er, faller folket; men hvor det er mange rådgivere, der er frelse.

Salomos Ordsprog 15:22
Planer blir til intet uten rådslagning; men hvor det er mange rådgivere, har de fremgang.

Predikerens 4:13
Bedre å være en fattig og vis ungdom enn en gammel dåre av en konge, som ikke mere har forstand nok til å la sig advare;

14th of which month was the proper time. But Hezekiah and his counsellors justly concluded, that the regulation of the

14th day of the second month, which had been made for individuals who were hindered from eating the passover at the appointed season, might in their present circumstances be extended to the people at large.

4 Mosebok 9:10,11
Tal til Israels barn og si: Om nogen blandt eder eller blandt eders efterkommere er blitt uren av et lik eller er på langreise, skal han allikevel holde påske for Herren; …

Lenker
2 Krønikebok 30:2 Interlineært2 Krønikebok 30:2 flerspråklig2 Crónicas 30:2 Spansk2 Chroniques 30:2 Fransk2 Chronik 30:2 Tyske2 Krønikebok 30:2 Chinese2 Chronicles 30:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 30
1Så sendte Esekias bud omkring til hele Israel og Juda og skrev også brev til Efra'im og Manasse at de skulde komme til Herrens hus i Jerusalem og holde påske for Herren, Israels Gud. 2Og kongen og hans høvdinger og hele menigheten i Jerusalem holdt råd om å holde påske i den annen måned; 3for de kunde ikke holde den med det samme*, fordi det ennu ikke var prester nok som hadde helliget sig, og folket ikke var samlet i Jerusalem.…
Kryssreferanser
4 Mosebok 9:10
Tal til Israels barn og si: Om nogen blandt eder eller blandt eders efterkommere er blitt uren av et lik eller er på langreise, skal han allikevel holde påske for Herren;

4 Mosebok 9:11
i den annen måned på den fjortende dag, mellem de to aftenstunder, skal de holde den; med usyret brød og bitre urter skal de ete påskelammet.

2 Krønikebok 30:1
Så sendte Esekias bud omkring til hele Israel og Juda og skrev også brev til Efra'im og Manasse at de skulde komme til Herrens hus i Jerusalem og holde påske for Herren, Israels Gud.

2 Krønikebok 30:13
Således samlet det sig en mengde folk i Jerusalem for å holde de usyrede brøds høitid i den annen måned - det blev en meget stor forsamling.

2 Krønikebok 30:15
Så slaktet de påskelammet på den fjortende dag i den annen måned, og prestene og levittene blev skamfulle og helliget sig og førte frem brennoffere til Herrens hus;

2 Krønikebok 30:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden