Parallell Bibelvers Norsk (1930) hverken når det gjaldt skattene eller i nogen annen sak vek de av fra det som kongen hadde befalt prestene og levittene. Dansk (1917 / 1931) Og man fraveg ikke i mindste Maade Kongens Bud vedrørende Præsterne og Leviterne og Skatkamrene. Svenska (1917) Och man vek icke av ifrån vad konungen hade bjudit angående prästerna och leviterna, varken i fråga om någon annan angelägenhet eller i fråga om förråden. King James Bible And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures. English Revised Version And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures. Bibelen Kunnskap Treasury they departed 2 Krønikebok 30:12 2 Mosebok 39:42,43 the treasures 1 Kongebok 7:51 1 Krønikebok 9:29 1 Krønikebok 26:20-26 Lenker 2 Krønikebok 8:15 Interlineært • 2 Krønikebok 8:15 flerspråklig • 2 Crónicas 8:15 Spansk • 2 Chroniques 8:15 Fransk • 2 Chronik 8:15 Tyske • 2 Krønikebok 8:15 Chinese • 2 Chronicles 8:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 8 …14Han gjorde som hans far David hadde foreskrevet, og satte prestenes skifter til deres tjeneste og levittene til deres gjøremål, til å synge Herrens lov og gå prestene til hånde, efter som det krevdes for hver dag, og likeledes dørvokterne efter deres skifter ved de forskjellige porter, for så hadde den Guds mann David befalt; 15hverken når det gjaldt skattene eller i nogen annen sak vek de av fra det som kongen hadde befalt prestene og levittene. 16Så var da hele Salomos verk utført, fra den dag grunnvollen blev lagt til Herrens hus, og til det var fullendt - Herrens hus stod ferdig. … Kryssreferanser 2 Krønikebok 8:14 Han gjorde som hans far David hadde foreskrevet, og satte prestenes skifter til deres tjeneste og levittene til deres gjøremål, til å synge Herrens lov og gå prestene til hånde, efter som det krevdes for hver dag, og likeledes dørvokterne efter deres skifter ved de forskjellige porter, for så hadde den Guds mann David befalt; 2 Krønikebok 8:16 Så var da hele Salomos verk utført, fra den dag grunnvollen blev lagt til Herrens hus, og til det var fullendt - Herrens hus stod ferdig. |