1 Krønikebok 26:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Av levittene hadde Akia opsyn over skattene i Guds hus og over de til Herren helligede ting.

Dansk (1917 / 1931)
Deres Brødre Leviterne, som havde Tilsyn med Guds Hus's Skatkamre og Skatkamrene til Helliggaverne:

Svenska (1917)
Och av leviterna hade Ahia uppsikten över Guds hus skatter och vården om de förråd som utgjordes av vad som hade blivit helgat åt HERREN.

King James Bible
And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

English Revised Version
And of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God, and over the treasuries of the dedicated things.
Bibelen Kunnskap Treasury

treasures

1 Krønikebok 26:22
Jehielittenes sønner Setam og hans bror Joel hadde opsyn over skattene i Herrens hus.

1 Krønikebok 9:26-30
For de fire forstandere for portnerne var betrodde menn; de var levitter; de hadde også opsyn over kammerne og over skattkammerne i Guds hus. …

1 Krønikebok 22:3,4,14-16
Og David samlet jern i mengde til nagler i portdørene og til kramper og en slik mengde kobber at det ikke kunde veies, …

1 Krønikebok 28:12-19
og et billede av alt det som i ånden stod for ham, av forgårdene til Herrens hus og alle kammerne rundt omkring for skattene som hørte til Guds hus, og for de helligede ting …

1 Krønikebok 29:2-8
Av all min kraft har jeg samlet sammen for min Guds hus gull til det som skal være av gull, og sølv til det som skal være av sølv, og kobber til det som skal være av kobber, og jern til det som skal være av jern, og tre til det som skal være av tre, dessuten onyks-stener og andre edelstener, stener til innfatning, sorte glansstener og brokete stener - alle slags dyre stener og en mengde marmorstener. …

1 Kongebok 14:26
Og han tok skattene i Herrens hus og skattene i kongens hus; alt sammen tok han. Han tok også alle de gullskjold som Salomo hadde latt gjøre.

1 Kongebok 15:18
Da tok Asa alt det sølv og gull som var tilbake i skattkammerne i Herrens hus, og likeså skattene i kongens hus og overgav dem til sine tjenere; så sendte kong Asa dem til Benhadad, kongen i Syria, som bodde i Damaskus og var sønn til Tabrimmon, Hesjons sønn, med de ord:

Malakias 3:10
Bær hele tienden inn i forrådshuset, så det kan finnes mat i mitt hus, og prøv mig på denne måte, sier Herren, hærskarenes Gud, om jeg ikke vil åpne himmelens sluser for eder og utøse velsignelser over eder i rikelig mål!

dedicated things [heb] holy things

1 Krønikebok 26:26-28
Denne Selomot Og hans brødre hadde opsyn over alle de til Herren helligede ting, som kong David og familiehodene blandt høvedsmennene over tusen og over hundre og hærførerne hadde helliget; …

1 Krønikebok 18:11
Også dem helliget kong David til Herren sammen med det sølv og gull han hadde tatt fra alle hedningefolkene: fra Edom og fra Moab og fra Ammons barn og fra filistrene og fra amalekittene.

1 Kongebok 7:51
Da nu alt det arbeid var ferdig som kong Salomo lot gjøre for Herrens hus, lot han bære inn der de ting som hans far David hadde helliget til Herren: sølvet og gullet og karene; han la det ned i skattkammerne i Herrens hus.

2 Krønikebok 31:11,12
Da bød Esekias at det skulde innrettes forrådskammere i Herrens hus, og da det var gjort, …

Lenker
1 Krønikebok 26:20 Interlineært1 Krønikebok 26:20 flerspråklig1 Crónicas 26:20 Spansk1 Chroniques 26:20 Fransk1 Chronik 26:20 Tyske1 Krønikebok 26:20 Chinese1 Chronicles 26:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Krønikebok 26
20Av levittene hadde Akia opsyn over skattene i Guds hus og over de til Herren helligede ting. 21Ladans sønner, gersonittenes efterkommere gjennem Ladan, overhodene for gersonitten Ladans familier, var jehielittene. …
Kryssreferanser
1 Krønikebok 26:19
Dette var dørvokternes skifter av korahittenes barn og av Meraris barn.

1 Krønikebok 26:21
Ladans sønner, gersonittenes efterkommere gjennem Ladan, overhodene for gersonitten Ladans familier, var jehielittene.

1 Krønikebok 26:22
Jehielittenes sønner Setam og hans bror Joel hadde opsyn over skattene i Herrens hus.

1 Krønikebok 26:24
så var Sebuel, sønn av Moses' sønn Gersom, overopsynsmann over skattene.

1 Krønikebok 28:12
og et billede av alt det som i ånden stod for ham, av forgårdene til Herrens hus og alle kammerne rundt omkring for skattene som hørte til Guds hus, og for de helligede ting

Esras 2:69
efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker* i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler.

1 Krønikebok 26:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden