Parallell Bibelvers Norsk (1930) For dette sier jeg, ikke forat andre skal ha lettelse og I trengsel, Dansk (1917 / 1931) Det er nemlig ikke Meningen, at andre skulle have Lettelse og I Trængsel; nej, det skal være ligeligt. Nu for Tiden maa eders Overflod komme hines Trang til Hjælp, Svenska (1917) Ty meningen är icke att andra skola hava lättnad och I själva lida nöd. Nej, en utjämning skall ske, King James Bible For I mean not that other men be eased, and ye burdened: English Revised Version For I say not this, that others may be eased, and ye distressed: Bibelen Kunnskap Treasury not. Apostlenes-gjerninge 4:34 Romerne 15:26,27 Lenker 2 Korintierne 8:13 Interlineært • 2 Korintierne 8:13 flerspråklig • 2 Corintios 8:13 Spansk • 2 Corinthiens 8:13 Fransk • 2 Korinther 8:13 Tyske • 2 Korintierne 8:13 Chinese • 2 Corinthians 8:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 8 …12For er redebonheten forhånden, da er den velbehagelig efter det den har, og ikke efter det den ikke har. 13For dette sier jeg, ikke forat andre skal ha lettelse og I trengsel, 14men forat det skal være likelighet; i den nuværende tid kommer eders overflod deres trang til hjelp, forat også deres overflod må komme eders trang til hjelp, forat det må være likelighet, … Kryssreferanser 2 Korintierne 8:12 For er redebonheten forhånden, da er den velbehagelig efter det den har, og ikke efter det den ikke har. 2 Korintierne 8:14 men forat det skal være likelighet; i den nuværende tid kommer eders overflod deres trang til hjelp, forat også deres overflod må komme eders trang til hjelp, forat det må være likelighet, |