Parallell Bibelvers Norsk (1930) Joas gjorde hvad rett var i Herrens øine, hele tiden, så lenge presten Jojada veiledet ham. Dansk (1917 / 1931) Joas gjorde hele sit Liv, hvad der var ret i HERRENS Øjne, idet Præsten Jojada vejledede ham. Svenska (1917) Och Joas gjorde vad rätt var HERRENS ögon, så länge han levde, prästen Jojada hade varit hans lärare. King James Bible And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him. English Revised Version And Jehoash did that which was right in the eyes of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Kongebok 14:3 2 Krønikebok 24:2,17-22 2 Krønikebok 25:2 2 Krønikebok 26:4 Lenker 2 Kongebok 12:2 Interlineært • 2 Kongebok 12:2 flerspråklig • 2 Reyes 12:2 Spansk • 2 Rois 12:2 Fransk • 2 Koenige 12:2 Tyske • 2 Kongebok 12:2 Chinese • 2 Kings 12:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Kongebok 12 1I Jehus syvende år blev Joas konge, og han regjerte i Jerusalem i firti år; hans mor hette Sibja og var fra Be'erseba. 2Joas gjorde hvad rett var i Herrens øine, hele tiden, så lenge presten Jojada veiledet ham. 3Dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene. … Kryssreferanser 2 Kongebok 12:1 I Jehus syvende år blev Joas konge, og han regjerte i Jerusalem i firti år; hans mor hette Sibja og var fra Be'erseba. 2 Kongebok 12:3 Dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene. |