Parallell Bibelvers Norsk (1930) Joas gjorde hvad rett var i Herrens øine, så lenge presten Jojada levde. Dansk (1917 / 1931) Joas gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, saa længe Præsten Jojada levede. Svenska (1917) Och Joas gjorde vad rätt var i HERRENS ögon, så länge prästen Jojada levde. King James Bible And Joash did that which was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest. English Revised Version And Joash did that which was right in the eyes of the LORD all the days of Jehoiada the priest. Bibelen Kunnskap Treasury A. 3126-3162 B.C. 878-842 2 Krønikebok 25:2 2 Krønikebok 26:4,5 2 Kongebok 12:2 Salmenes 78:36,37 Salmenes 106:12,13 Markus 4:16,17 all the days of Jehoiada 2 Krønikebok 24:17-22 Esaias 29:13 Lenker 2 Krønikebok 24:2 Interlineært • 2 Krønikebok 24:2 flerspråklig • 2 Crónicas 24:2 Spansk • 2 Chroniques 24:2 Fransk • 2 Chronik 24:2 Tyske • 2 Krønikebok 24:2 Chinese • 2 Chronicles 24:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 24 1Joas var syv år gammel da han blev konge, og regjerte firti år i Jerusalem; hans mor hette Sibja og var fra Be'erseba. 2Joas gjorde hvad rett var i Herrens øine, så lenge presten Jojada levde. 3Jojada lot ham få to hustruer, og han fikk sønner og døtre. Kryssreferanser 2 Krønikebok 24:3 Jojada lot ham få to hustruer, og han fikk sønner og døtre. 2 Krønikebok 26:4 Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far Amasja hadde gjort. 2 Krønikebok 26:5 Og han søkte Gud så lenge Sakarja levde, han som skjønte sig på Guds syner; og så lenge han søkte Herren, lot Gud det gå ham vel. Esekiel 18:24 Men når en rettferdig vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, gjør efter alle de vederstyggeligheter som den ugudelige gjør, skulde han da få leve? Ingen av de rettferdige gjerninger som han har gjort, skal tilregnes ham; for den troløshet han har vist, og for den synd han har gjort, skal han dø. |