Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han søkte Gud så lenge Sakarja levde, han som skjønte sig på Guds syner; og så lenge han søkte Herren, lot Gud det gå ham vel. Dansk (1917 / 1931) og han blev ved med at søge Gud, saa længe Zekarja, der havde undervist ham i Gudsfrygt, levede. Og saa længe han søgte HERREN, gav Gud ham Lykke. Svenska (1917) Och han sökte Gud, så länge Sakarja levde, han som aktade på Guds syner. Och så länge han sökte HERREN, lät Gud det gå honom väl. King James Bible And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper. English Revised Version And he set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper. Bibelen Kunnskap Treasury he sought God 2 Krønikebok 24:2 Dommernes 2:7 Hoseas 6:4 Markus 4:16,17 Apostlenes-gjerninge 20:30 had 1 Mosebok 41:15,38 Daniel 1:17 Daniel 2:19 Daniel 5:16 Daniel 10:1 visions [heb] seeing 2 Krønikebok 15:2 2 Krønikebok 25:8 1 Krønikebok 22:11,13 Salmenes 1:3 Lenker 2 Krønikebok 26:5 Interlineært • 2 Krønikebok 26:5 flerspråklig • 2 Crónicas 26:5 Spansk • 2 Chroniques 26:5 Fransk • 2 Chronik 26:5 Tyske • 2 Krønikebok 26:5 Chinese • 2 Chronicles 26:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 26 …4Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far Amasja hadde gjort. 5Og han søkte Gud så lenge Sakarja levde, han som skjønte sig på Guds syner; og så lenge han søkte Herren, lot Gud det gå ham vel. Kryssreferanser 2 Kongebok 15:34 Han gjorde hvad rett var i Herrens øine; han gjorde aldeles som sin far Ussias. 2 Krønikebok 15:2 og han gikk ut mot Asa og sa til ham: Hør på mig, Asa og hele Juda og Benjamin! Herren er med eder når I er med ham, og dersom I søker ham, skal han la sig finne av eder; men dersom I forlater ham, skal han forlate eder. 2 Krønikebok 24:2 Joas gjorde hvad rett var i Herrens øine, så lenge presten Jojada levde. 2 Krønikebok 26:4 Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far Amasja hadde gjort. 2 Krønikebok 27:6 Således blev Jotam mektig, fordi han stadig vandret for Herrens, sin Guds åsyn. Daniel 1:17 Og Gud gav disse fire gutter kunnskap og forstand på all slags skrift og visdom, og Daniel skjønte sig på alle slags syner og drømmer. |