Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, dog ikke med udelt hjerte. Dansk (1917 / 1931) Han gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, dog ikke med et helt Hjerte. Svenska (1917) Han gjorde vad rätt var i HERRENS ögon, dock icke av fullt hängivet hjärta. King James Bible And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart. English Revised Version And he did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart. Bibelen Kunnskap Treasury but not 2 Krønikebok 25:14 2 Krønikebok 24:2 2 Krønikebok 26:4 1 Samuels 16:7 2 Kongebok 14:4 Salmenes 78:37 Esaias 29:13 Hoseas 10:2 Apostlenes-gjerninge 8:21 Jakobs 1:8 Jakobs 4:8 Lenker 2 Krønikebok 25:2 Interlineært • 2 Krønikebok 25:2 flerspråklig • 2 Crónicas 25:2 Spansk • 2 Chroniques 25:2 Fransk • 2 Chronik 25:2 Tyske • 2 Krønikebok 25:2 Chinese • 2 Chronicles 25:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 25 1Amasja var fem og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte ni og tyve år i Jerusalem; hans mor hette Joaddan og var fra Jerusalem. 2Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, dog ikke med udelt hjerte. 3Så snart han hadde fått kongedømmet fast i sin hånd, slo han ihjel dem av sine tjenere som hadde slått ihjel hans far kongen. … Kryssreferanser 2 Krønikebok 25:14 Da Amasja kom tilbake og hadde slått edomittene, førte han Se'irs barns guder med sig og stilte dem op som sine guder; og han kastet sig ned for dem og brente røkelse for dem. 2 Krønikebok 25:3 Så snart han hadde fått kongedømmet fast i sin hånd, slo han ihjel dem av sine tjenere som hadde slått ihjel hans far kongen. |