Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da talte Herren ved sine tjenere profetene og sa: Dansk (1917 / 1931) Da talede HERREN ved sine Tjenere Profeterne saaledes: Svenska (1917) Då talade HERREN genom sina tjänare profeterna och sade: King James Bible And the LORD spake by his servants the prophets, saying, English Revised Version And the LORD spake by his servants the prophets, saying, Bibelen Kunnskap Treasury 2 Krønikebok 33:10 2 Krønikebok 36:15 Nehemias 9:26,30 Matteus 23:34-37 In the following verses the doom of Judah and Jerusalem is passed, and it is a heavy doom. The prophets were sent in the first place to teach them the knowledge of God, to remind them of their duty, and direct them in it: if they succeeded not in that, their next work was to reprove them for their sins, and to set them in view before them, that they might repent and reform, and return to their duty: if in this they prevailed not, their next work was to foretell the judgments of God, that the terror of them might awaken to repentance those who would not be made sensible of the obligations of his love; or else that the execution of them, in their season, might be a demonstration of the divine mission of the prophets who foretold them. They were made judges to those who would not hear and receive them as teachers.--Henry. Lenker 2 Kongebok 21:10 Interlineært • 2 Kongebok 21:10 flerspråklig • 2 Reyes 21:10 Spansk • 2 Rois 21:10 Fransk • 2 Koenige 21:10 Tyske • 2 Kongebok 21:10 Chinese • 2 Kings 21:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Kongebok 21 10Da talte Herren ved sine tjenere profetene og sa: 11Fordi Judas konge Manasse har gjort disse vederstyggelige ting - gjort det som er verre enn alt det amorittene som var før ham gjorde, og tilmed har forført Juda til synd med sine motbydelige avguder, … Kryssreferanser 2 Kongebok 21:9 Men de vilde ikke høre, og Manasse forførte dem, så de gjorde ennu mere ondt enn de hedningefolk som Herren hadde utryddet for Israels barn. 2 Kongebok 21:11 Fordi Judas konge Manasse har gjort disse vederstyggelige ting - gjort det som er verre enn alt det amorittene som var før ham gjorde, og tilmed har forført Juda til synd med sine motbydelige avguder, |