Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men de vilde ikke høre, og Manasse forførte dem, så de gjorde ennu mere ondt enn de hedningefolk som Herren hadde utryddet for Israels barn. Dansk (1917 / 1931) Men de vilde ikke høre, og Manasse forførte dem til at handle værre end de Folkeslag, HERREN havde udryddet foran Israeliterne. Svenska (1917) Men de lyssnade icke härtill, och Manasse förförde dem, så att de gjorde mer ont än de folk som HERREN hade förgjort för Israels barn. King James Bible But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. English Revised Version But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel. Bibelen Kunnskap Treasury they hearkened. 2 Krønikebok 36:16 Esras 9:10,11 Nehemias 9:26,29,30 Salmenes 81:10 Daniel 9:6,10,11 Lukas 13:34 Johannes 15:22 Jakobs 4:17 seduced. 1 Kongebok 14:16 2 Krønikebok 33:9 Salmenes 12:8 Salomos Ordsprog 29:12 Hoseas 5:11 Apenbaring 2:20 more evil. Esekiel 16:47,51,52 Lenker 2 Kongebok 21:9 Interlineært • 2 Kongebok 21:9 flerspråklig • 2 Reyes 21:9 Spansk • 2 Rois 21:9 Fransk • 2 Koenige 21:9 Tyske • 2 Kongebok 21:9 Chinese • 2 Kings 21:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Kongebok 21 …8og jeg vil ikke mere la Israel vandre hjemløs bort fra det land jeg gav deres fedre, så sant de bare gir akt på å gjøre alt det jeg har pålagt dem, efter hele den lov min tjener Moses gav dem. 9Men de vilde ikke høre, og Manasse forførte dem, så de gjorde ennu mere ondt enn de hedningefolk som Herren hadde utryddet for Israels barn. Kryssreferanser 2 Kongebok 21:10 Da talte Herren ved sine tjenere profetene og sa: Salomos Ordsprog 29:12 Når en hersker akter på løgnens ord, blir alle hans tjenere ugudelige. Esekiel 5:7 Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Fordi I har rast verre enn folkene som bor rundt omkring eder, fordi I ikke har fulgt mine bud og ikke gjort efter mine lover og ikke engang gjort efter de folks lover som bor rundt omkring eder, Esekiel 16:47 Du gikk ikke på deres veier og gjorde ikke efter deres vederstyggeligheter; men bare en liten stund - så gjorde du det verre enn de, på alle dine veier. |