Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den som altså vet å gjøre godt og ikke gjør det, han har synd av det. Dansk (1917 / 1931) Derfor, den som ved at handle ret og ikke gør det, for ham er det Synd. Svenska (1917) Alltså, den som förstår att göra vad gott är, men icke gör det, för honom bliver detta till synd. King James Bible Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin. English Revised Version To him therefore that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin. Bibelen Kunnskap Treasury Lukas 12:47,48 Johannes 9:41 Johannes 13:17 Johannes 15:22 Romerne 1:20,21,32 Romerne 2:17-23 Romerne 7:13 Lenker Jakobs 4:17 Interlineært • Jakobs 4:17 flerspråklig • Santiago 4:17 Spansk • Jacques 4:17 Fransk • Jakobus 4:17 Tyske • Jakobs 4:17 Chinese • James 4:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakobs 4 …16Men nu roser I eder i eders overmot. All sådan ros er ond. 17Den som altså vet å gjøre godt og ikke gjør det, han har synd av det. Kryssreferanser Lukas 12:47 Men den tjener som kjente sin herres vilje, og ikke stelte til eller satte i verk det han vilde, han skal få mange slag; Johannes 9:41 Jesus sa til dem: Var I blinde, da hadde I ikke synd; men nu sier I: Vi ser; derfor blir eders synd. 2 Peters 2:21 For det var bedre for dem at de ikke hadde kjent rettferdighetens vei, enn at de kjente den og så vendte sig bort fra det hellige bud som var overgitt dem. |