2 Samuel 10:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da syrerne så at de var blitt slått av Israel, samlet de sig igjen.

Dansk (1917 / 1931)
Men da Aramæerne saa, at de var slaaet af Israel, samlede de sig,

Svenska (1917)
Då alltså araméerna sågo att de hade blivit slagna av Israel, församlade de sig allasammans.

King James Bible
And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.

English Revised Version
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.
Bibelen Kunnskap Treasury

A.

2968 B.C.

1036 An. Ex. Is.

455
gathered

Salmenes 2:1
Hvorfor larmer hedningene og grunder folkene på det som fåfengt er?

Esaias 8:9,10
Larm, I folkeslag! I skal dog bli forferdet. Og hør, alle I jordens land langt borte! Rust eder! I skal dog forferdes. …

Mika 4:11,12
Nu har mange folkeslag samlet sig mot dig, og de sier: Måtte det bli vanhelliget, så våre øine kan se med lyst på Sion! …

Sakarias 14:2,3
for jeg vil samle alle hedningefolkene til krig mot Jerusalem, og staden skal bli tatt og husene bli plyndret, og kvinnene bli skjendet, og halvdelen av staden skal måtte gå i landflyktighet, men resten av folket skal ikke utryddes av staden. …

Apenbaring 19:19-21
Og jeg så dyret og kongene på jorden og deres hærer samlet for å føre krig mot ham som satt på hesten, og mot hans hær. …

Lenker
2 Samuel 10:15 Interlineært2 Samuel 10:15 flerspråklig2 Samuel 10:15 Spansk2 Samuel 10:15 Fransk2 Samuel 10:15 Tyske2 Samuel 10:15 Chinese2 Samuel 10:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Samuel 10
14Og da Ammons barn så at syrerne flyktet, så flyktet også de for Abisai og drog sig inn i byen. Da vendte Joab tilbake fra striden mot Ammons barn og kom til Jerusalem. 15Da syrerne så at de var blitt slått av Israel, samlet de sig igjen. 16Og Hadadeser sendte bud at de syrere som bodde på hin side av elven*, skulde rykke ut; de kom til Helam, og Sobak, høvdingen over Hadadesers hær, førte dem.…
Kryssreferanser
Hebreerne 11:34
slukket ilds kraft, slapp fra sverds egg, fikk styrke igjen efter sykdom, blev veldige i krig, fikk fienders hærer til å vike;

2 Samuel 8:3
Likeledes slo David Hadadeser, sønn av Rehob, kongen i Soba, da han drog avsted for å gjenvinne sin makt ved elven*.

2 Samuel 10:14
Og da Ammons barn så at syrerne flyktet, så flyktet også de for Abisai og drog sig inn i byen. Da vendte Joab tilbake fra striden mot Ammons barn og kom til Jerusalem.

2 Samuel 10:16
Og Hadadeser sendte bud at de syrere som bodde på hin side av elven*, skulde rykke ut; de kom til Helam, og Sobak, høvdingen over Hadadesers hær, førte dem.

2 Samuel 10:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden