Parallell Bibelvers Norsk (1930) Sammen med Absalom gikk to hundre menn fra Jerusalem, som var innbudt, og som gikk med i all troskyldighet og ikke visste av nogen ting. Dansk (1917 / 1931) Og med Absalom fulgte fra Jerusalem 200 Mænd, som han havde indbudt, og som drog med i god Tro uden at vide af noget. Svenska (1917) Och med Absalom hade följt två hundra män från Jerusalem, som voro inbjudna och följde med i all oskuld, utan att veta om någonting. King James Bible And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing. English Revised Version And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not any thing. Bibelen Kunnskap Treasury called 1 Samuels 9:13 1 Samuels 16:3-5 their simplicity 1 Mosebok 20:5 1 Samuels 22:15 Salomos Ordsprog 14:15 Salomos Ordsprog 22:3 Matteus 10:16 Romerne 16:18,19 Lenker 2 Samuel 15:11 Interlineært • 2 Samuel 15:11 flerspråklig • 2 Samuel 15:11 Spansk • 2 Samuel 15:11 Fransk • 2 Samuel 15:11 Tyske • 2 Samuel 15:11 Chinese • 2 Samuel 15:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 15 …10Og Absalom sendte speidere omkring i alle Israels stammer og sa: Når I hører basunen lyde, så skal I si: Absalom er blitt konge i Hebron. 11Sammen med Absalom gikk to hundre menn fra Jerusalem, som var innbudt, og som gikk med i all troskyldighet og ikke visste av nogen ting. 12Og mens Absalom bar frem offerne, hentet han gilonitten Akitofel, Davids rådgiver, fra hans by Gilo. Og sammensvergelsen blev sterk, og det samlet sig flere og flere folk hos Absalom. Kryssreferanser 1 Samuels 9:13 Når I kommer inn i byen, finner I ham straks før han går op på haugen til måltidet; for folket går ikke til bords før han kommer, fordi han skal velsigne offeret; først derefter setter de innbudne sig til bords. Gå bare op! For nettop nu kan I treffe ham. 1 Samuels 22:15 Den dag var det da ikke første gang jeg adspurte Gud for ham. Det være langt fra mig å gjøre sådant! Kongen må ikke legge sin tjener eller hele min fars hus noget til last! For din tjener har ikke visst det minste grand om alt dette. |