Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da David fikk vite hvad Rispa, Ajas datter, Sauls medhustru, hadde gjort, Dansk (1917 / 1931) Da David fik at vide, hvad Rizpa, Ajjas Datter, Sauls Medhustru, havde gjort, Svenska (1917) När det blev berättat för David vad Rispa, Ajas dotter, Sauls bihustru, hade gjort King James Bible And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. English Revised Version And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. Bibelen Kunnskap Treasury told David 2 Samuel 2:4 Ruts 2:11,12 Lenker 2 Samuel 21:11 Interlineært • 2 Samuel 21:11 flerspråklig • 2 Samuel 21:11 Spansk • 2 Samuel 21:11 Fransk • 2 Samuel 21:11 Tyske • 2 Samuel 21:11 Chinese • 2 Samuel 21:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 21 …10Men Rispa, Ajas datter, tok sin sørgedrakt og bredte den ut på klippen fra høstens begynnelse inntil det strømmet vann ned på dem fra himmelen*; og hun lot ikke himmelens fugler få slå ned på dem om dagen eller markens ville dyr om natten. 11Da David fikk vite hvad Rispa, Ajas datter, Sauls medhustru, hadde gjort, 12tok han avsted og hentet Sauls og hans sønn Jonatans ben fra mennene i Jabes i Gilead, som hemmelig hadde tatt dem bort fra torvet i Betsan; der hadde filistrene hengt dem op den dag de slo Saul på Gilboa. … Kryssreferanser 2 Samuel 21:10 Men Rispa, Ajas datter, tok sin sørgedrakt og bredte den ut på klippen fra høstens begynnelse inntil det strømmet vann ned på dem fra himmelen*; og hun lot ikke himmelens fugler få slå ned på dem om dagen eller markens ville dyr om natten. 2 Samuel 21:12 tok han avsted og hentet Sauls og hans sønn Jonatans ben fra mennene i Jabes i Gilead, som hemmelig hadde tatt dem bort fra torvet i Betsan; der hadde filistrene hengt dem op den dag de slo Saul på Gilboa. |