Parallell Bibelvers Norsk (1930) Fremfor de tretti var han æret, men til de tre nådde han ikke op. David gav ham plass blandt sine fortrolige rådgivere. Dansk (1917 / 1931) iblandt de tredive var han højt æret, men de tre naaede han ikke. David satte ham over sin Livvagt. Svenska (1917) Han var mer ansedd än någon av de trettio, men upp till de tre första kom han icke. Och David insatte honom i sin livvakt. King James Bible He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard. English Revised Version He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard. Bibelen Kunnskap Treasury more honourable. 1 Krønikebok 27:6 over his guard. 2 Samuel 8:8 2 Samuel 20:23 1 Samuels 22:14 Lenker 2 Samuel 23:23 Interlineært • 2 Samuel 23:23 flerspråklig • 2 Samuel 23:23 Spansk • 2 Samuel 23:23 Fransk • 2 Samuel 23:23 Tyske • 2 Samuel 23:23 Chinese • 2 Samuel 23:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 23 …22Dette gjorde Benaja, Jojadas sønn; han hadde et navn blandt de tre helter. 23Fremfor de tretti var han æret, men til de tre nådde han ikke op. David gav ham plass blandt sine fortrolige rådgivere. 24Asael, Joabs bror, var blandt de tretti; likeså Elhanan, sønn av Dodo, fra Betlehem, … Kryssreferanser 2 Samuel 23:22 Dette gjorde Benaja, Jojadas sønn; han hadde et navn blandt de tre helter. 2 Samuel 23:24 Asael, Joabs bror, var blandt de tretti; likeså Elhanan, sønn av Dodo, fra Betlehem, |