Parallell Bibelvers Norsk (1930) ahohitten Salmon; netofatitten Maharai; Dansk (1917 / 1931) Ahohiten Zalmon; Maharaj fra Netofa; Svenska (1917) ahoaiten Salmon; netofatiten Maherai; King James Bible Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite, English Revised Version Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite; Bibelen Kunnskap Treasury Maharai 1 Krønikebok 11:30 1 Krønikebok 27:13 Lenker 2 Samuel 23:28 Interlineært • 2 Samuel 23:28 flerspråklig • 2 Samuel 23:28 Spansk • 2 Samuel 23:28 Fransk • 2 Samuel 23:28 Tyske • 2 Samuel 23:28 Chinese • 2 Samuel 23:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 23 …27anatotitten Abieser; husatitten Mebunnai; 28ahohitten Salmon; netofatitten Maharai; 29netofatitten Heleb, sønn av Ba'ana; Ittai, sønn av Ribai, fra Gibea i Benjamins stamme; … Kryssreferanser 2 Kongebok 25:23 Da alle høvedsmennene for hærflokkene og deres menn hørte at kongen i Babel hadde satt Gedalja over landet, kom de til ham i Mispa - det var Ismael, Netanjas sønn, og Johanan, Kareahs sønn, og Seraja, Tanhumets sønn, fra Netofat og Ja'asanja, ma'akatittens sønn, med sine menn. 1 Krønikebok 11:30 netofatitten Maharai; netofatitten Heled, sønn av Ba'ana; 1 Krønikebok 27:13 Den tiende, som gjorde tjeneste i den tiende måned, var Maharai fra Netofa, av serahittenes ætt, og til hans hær-deling hørte fire og tyve tusen mann. Jeremias 40:8 så kom de til Gedalja i Mispa, både Ismael, Netanjas sønn, og Johanan og Tonatan, Kareahs sønner, og Seraja, Tanhumets sønn, og sønnene til Ofai fra Netofa og Jesanja, ma'akatittens sønn, de og deres menn. |