Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men selv bodde Mefiboset i Jerusalem; for han åt alltid ved kongens bord; og han var lam i begge sine føtter. Dansk (1917 / 1931) Og Mefibosjet boede i Jerusalem, thi han spiste altid ved Kongens Bord. Og han var lam i begge Fødder. Svenska (1917) Själv bodde Mefiboset i Jerusalem, eftersom han beständigt skulle äta vid konungens bord. Och han var halt på båda fötterna. King James Bible So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet. English Revised Version So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and he was lame on both his feet. Bibelen Kunnskap Treasury he did eat 2 Samuel 9:7,10,11 was lame 2 Samuel 9:3 Lenker 2 Samuel 9:13 Interlineært • 2 Samuel 9:13 flerspråklig • 2 Samuel 9:13 Spansk • 2 Samuel 9:13 Fransk • 2 Samuel 9:13 Tyske • 2 Samuel 9:13 Chinese • 2 Samuel 9:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 9 …12Mefiboset hadde en liten sønn som hette Mika, og alle som bodde i Sibas hus, var Mefibosets tjenere. 13Men selv bodde Mefiboset i Jerusalem; for han åt alltid ved kongens bord; og han var lam i begge sine føtter. Kryssreferanser 2 Samuel 9:3 Da sa kongen: Er det ikke ennu nogen tilbake av Sauls hus, så jeg kunde gjøre Guds miskunnhet mot ham? Siba svarte: Det er ennu en sønn av Jonatan, en som er lam i begge føtter. 2 Samuel 9:7 David sa til ham: Vær ikke redd! Jeg vil gjøre vel mot dig for Jonatans, din fars skyld og gi dig tilbake all Sauls, din fars jordeiendom, og du skal alltid ete ved mitt bord. 2 Samuel 9:11 Da sa Siba til kongen: Din tjener skal i alle måter gjøre således som min herre kongen befaler sin tjener. Men Mefiboset skal ete ved mitt bord som en av kongens sønner [sa kongen]. 2 Samuel 9:12 Mefiboset hadde en liten sønn som hette Mika, og alle som bodde i Sibas hus, var Mefibosets tjenere. Jeremias 52:33 Han la sin fangedrakt av og åt stadig ved hans bord, så lenge han levde. |