Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da Jakob fikk høre at det var korn i Egypten, sendte han våre fedre dit første gang; Dansk (1917 / 1931) Men da Jakob hørte, at der var Korn i Ægypten, sendte han vore Fædre ud første Gang. Svenska (1917) Men när Jakob fick höra att bröd fanns i Egypten, sände han våra fäder åstad dit, en första gång. King James Bible But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first. English Revised Version But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent forth our fathers the first time. Bibelen Kunnskap Treasury 1 Mosebok 42:1 *etc: 1 Mosebok 43:2 Lenker Apostlenes-gjerninge 7:12 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 7:12 flerspråklig • Hechos 7:12 Spansk • Actes 7:12 Fransk • Apostelgeschichte 7:12 Tyske • Apostlenes-gjerninge 7:12 Chinese • Acts 7:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 7 …11Så kom det hungersnød over hele Egyptens land og Kana'an, og stor trengsel, og våre fedre fant ikke føde. 12Men da Jakob fikk høre at det var korn i Egypten, sendte han våre fedre dit første gang; 13og annen gang blev Josef gjenkjent av sine brødre, og Josefs byrd kom til Faraos kunnskap. … Kryssreferanser 1 Mosebok 42:1 Da Jakob fikk vite at det var korn i Egypten, sa han til sine sønner: Hvorfor sitter I og ser på hverandre? 1 Mosebok 42:2 Og han sa: Jeg har hørt at det er korn i Egypten; dra dit ned og kjøp korn til oss der, så vi kan leve og ikke dø! |