Daniel 2:31
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Konge, du så i ditt syn et stort billede; det var et veldig billede, og dets glans var overmåte stor; det stod like foran dig, og det var forferdelig å skue.

Dansk (1917 / 1931)
Du saa, o Konge, for dig en vældig Billedstøtte; denne Billedstøtte var stor og dens Glans overmaade stærk; den stod foran dig, og dens Udseende var forfærdeligt.

Svenska (1917)
Du, o konung, såg i din syn en stor bildstod stå framför dig, och den stoden var hög och dess glans övermåttan stor, och den var förskräcklig att skåda.

King James Bible
Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible.

English Revised Version
Thou, O king, sawest, and behold a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before thee; and the aspect thereof was terrible.
Bibelen Kunnskap Treasury

sawest.

Daniel 7:3-17
Og fire store dyr steg op av havet, og alle var de forskjellige fra hverandre. …

Matteus 4:8
Atter tok djevelen ham med op på et meget høit fjell og viste ham alle verdens riker og deres herlighet og sa til ham:

Lukas 4:5
Og djevelen førte ham op på et høit fjell og viste ham alle verdens riker i et øieblikk.

terrible.

Esaias 13:11
Jeg vil hjemsøke jorden for dens ondskap og de ugudelige for deres misgjerning, og jeg vil gjøre ende på de overmodiges stolthet og kue voldsmenns tross.

Esaias 25:3-5
Derfor skal et sterkt folk ære dig, de ville hedningers stad skal frykte dig; …

Esekiel 28:7
se, derfor lar jeg fremmede komme over dig, de grusomste blandt folkene, og de skal dra sine sverd mot din strålende visdom og vanhellige din glans.

Habakuk 1:7
Fryktelig og forferdelig er det; fra sig selv henter det sin rett og sin høihet.

Lenker
Daniel 2:31 InterlineærtDaniel 2:31 flerspråkligDaniel 2:31 SpanskDaniel 2:31 FranskDaniel 2:31 TyskeDaniel 2:31 ChineseDaniel 2:31 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Daniel 2
30Og for mig er denne hemmelighet blitt åpenbaret, ikke fordi jeg eier nogen visdom fremfor alle andre som lever, men forat uttydningen skulde kunngjøres kongen, og du skulde få ditt hjertes tanker å vite. 31Konge, du så i ditt syn et stort billede; det var et veldig billede, og dets glans var overmåte stor; det stod like foran dig, og det var forferdelig å skue. 32Billedets hode var av fint gull, brystet og armene av sølv, buken og lendene av kobber, …
Kryssreferanser
Daniel 3:1
Kong Nebukadnesar gjorde et billede av gull, seksti alen høit og seks alen bredt, og stilte det op i Duradalen i landskapet Babel.

Daniel 4:36
Så vendte da på den tid min forstand tilbake, og jeg fikk mitt kongedømmes herlighet, min prakt og min glans igjen, og mine rådsherrer og stormenn søkte mig op, og jeg blev atter innsatt i mitt kongedømme og fikk ennu større makt enn før.

Habakuk 1:7
Fryktelig og forferdelig er det; fra sig selv henter det sin rett og sin høihet.

Daniel 2:30
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden