Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette syntes jeg godt om, og jeg tok ut blandt eder tolv menn, én mann for hver stamme. Dansk (1917 / 1931) Jeg billigede det og udtog tolv Mænd iblandt eder, en af hver Stamme. Svenska (1917) Detta förslag behagade mig, och jag tog tolv män bland eder, en för var stam. King James Bible And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe: English Revised Version And the thing pleased me well: and I took twelve men of you, one man for every tribe: Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 13:3 Lenker 5 Mosebok 1:23 Interlineært • 5 Mosebok 1:23 flerspråklig • Deuteronomio 1:23 Spansk • Deutéronome 1:23 Fransk • 5 Mose 1:23 Tyske • 5 Mosebok 1:23 Chinese • Deuteronomy 1:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 1 …22Da kom I til mig alle sammen og sa: La oss sende folk i forveien for oss, så de kan utspeide landet for oss og gi oss beskjed om hvad vei vi skal dra dit op, og hvad byer vi kommer til! 23Dette syntes jeg godt om, og jeg tok ut blandt eder tolv menn, én mann for hver stamme. 24Og de tok avsted og drog op i fjellene og kom til Eskol-dalen; og de utspeidet landet. … Kryssreferanser 4 Mosebok 13:1 Og Herren talte til Moses og sa: 5 Mosebok 1:22 Da kom I til mig alle sammen og sa: La oss sende folk i forveien for oss, så de kan utspeide landet for oss og gi oss beskjed om hvad vei vi skal dra dit op, og hvad byer vi kommer til! 5 Mosebok 1:24 Og de tok avsted og drog op i fjellene og kom til Eskol-dalen; og de utspeidet landet. |